produits d'en-tête

Conditions générales de vente


§ 1 Champ d'application et clause de défense

(1) Les conditions générales suivantes s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises et de prestations de services de notre part et à toutes les relations juridiques connexes.

(2) Des conditions générales divergentes, contradictoires ou complémentaires ne font pas partie du contrat, même si elles sont connues.

(3) Les conditions générales de livraison et de service suivantes s'appliquent également à tous les contrats futurs avec des entrepreneurs.

§ 2 Offre et service, informations sans engagement

(1) Nos publications sur les biens et services ne constituent pas une offre ferme.

(2) La commande du client est une offre ferme à laquelle il est lié pendant deux semaines. Nous sommes en droit d'accepter cette offre en envoyant une confirmation de commande, mais également en livrant la marchandise commandée ou en fournissant le service commandé.

(3) Toutes les informations sur les couleurs, les dimensions et les paramètres techniques données dans l'offre sont sans engagement en cas de doute. En cas de doute, le contenu des dessins d'exécution, des illustrations et des fiches techniques ne représente pas une qualité convenue contractuellement.Si notre offre comprend une liste de certains services, notre obligation d'exécution ne s'étend en cas de doute qu'aux services contenus dans la liste .

(4) En cas de doute, tous les prix que nous indiquons sont en euros et n'incluent pas la TVA. En cas de doute, nos tarifs et tarifs horaires en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent. L'arrivée et le retour sont facturés séparément.

(5) Nous nous réservons tous les droits sur tous les dessins, plans et documents de calcul que nous avons créés pour le client. Elles doivent être traitées de manière confidentielle et ne peuvent être transmises à des tiers, rendues publiques ou publiées sans notre consentement. Si nous créons des dessins et des plans concernant une commande du client qui n'a pas encore été passée, le client ne recevra les dessins et plans que nous avons créés pour une utilisation ultérieure que s'il nous paie une commission de 5 % du montant brut de l'offre.

§ 3 Caractère non contraignant des délais et des dates, prestations partielles

(1) Les délais et dates de livraison et de prestation que nous indiquons sont sans engagement et sans engagement en cas de doute.

(2) Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles et des prestations partielles.

§ 4 Actions de coopération du client

(1) Le client est tenu de s'assurer que ses spécifications pour notre travail et le contenu de sa commande ne violent pas les normes légales et les spécifications officielles, en particulier celles du droit de la construction et des droits privés de tiers, et que les autorisations officielles nécessaires et les approbations de tiers sont fournies l'exécution de notre travail.

(2) Le client est tenu d'assurer un accès sans entrave au chantier pendant la période d'exécution. Il mettra à notre disposition, à ses propres frais, l'électricité et l'eau de chantier ainsi que les possibilités d'élimination appropriée des déchets et des eaux usées.

(3) Le client est tenu, dans la mesure nécessaire à la prestation de nos services, de nous fournir des plans et des documents, notamment en ce qui concerne les conditions structurelles et les conditions de construction, et de nous fournir les informations requises ici, dans notamment en ce qui concerne l'état du terrain et l'emplacement des lignes et raccordements accordés.

(4) À notre demande, le client est tenu d'émettre des instructions pour l'exécution du service dans un délai raisonnable si ses spécifications sont incomplètes ou incorrectes et que nous lui avons signalé des préoccupations correspondantes.

(5) Si le client viole de manière coupable ses obligations énoncées aux paragraphes 1 à 4 ou s'il ne les remplit pas, il doit nous indemniser pour les dommages subis, y compris les frais de stockage intermédiaire nécessaires et les frais de main-d'œuvre de nos employés. S'il manque de manière coupable à ses obligations même après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable ou un avertissement de notre part, nous sommes en droit de résilier le contrat sans préavis. Les dispositions légales en matière de retard d'acceptation et de responsabilité en cas de dommages restent inchangées.

§ 5 Garantie

(1) Tous les biens et matériaux livrés restent notre propriété jusqu'à leur paiement intégral. Le client n'est pas autorisé à mélanger ou combiner les articles que nous possédons avec d'autres articles, à les transformer ou à en disposer légalement sans notre consentement préalable. Nous nous engageons déjà à accorder cette approbation si le client fournit une garantie raisonnable du montant du prix applicable aux articles respectifs.

(2) Si nous effectuons des travaux sur un bien meuble remis par le client, un privilège légal est établi pour garantir notre droit au paiement de ces travaux sur ce bien.

§ 6 Conditions de paiement, compensation, cession

(1) L'octroi de délais de paiement, de rabais et d'escomptes nécessite un accord écrit exprès.

(2) La compensation avec nos créances n'est autorisée qu'avec des créances incontestées ou légalement établies. Le client ne peut exercer son droit de rétention que si et dans la mesure où sa demande reconventionnelle est fondée sur la même relation contractuelle.

(3) Le client ne peut céder les créances et droits découlant de la relation contractuelle, les transférer à des tiers, y compris à titre de garantie, ou les mettre en gage qu'avec notre consentement écrit.

§ 7 Transfert des risques lors de la vente

Lors de la vente de marchandises à des clients qui ne sont pas des consommateurs, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré lors de la remise de la marchandise au client, en cas d'expédition lors de la remise de la marchandise au transporteur, au cas de livraison sur appel lorsque le client reçoit la notification que la marchandise est prête à être expédiée sur ce point. Sont également considérés comme transporteurs nos propres employés chargés de l'expédition et du transport.

§ 8 Limitation de garantie et de responsabilité

(1) Nous ne donnons aucune garantie et ne garantissons aucune propriété particulière. En cas de doute, nous rejetons toute responsabilité pour le soutien financier de fonds publics ou privés, l'octroi de tarifs de rachat par les entreprises de services publics concernant les systèmes, installations et équipements que nous avons installés, modifiés, réparés ou réparés ou la réalisation de certaines valeurs limites techniques.

(2) Pour le reste, les droits de garantie sont basés sur les dispositions légales. Le client qui est un entrepreneur doit également respecter les obligations commerciales légales d'inspection et de notification des défauts.

§ 9 Clause d'élection de droit et de juridiction

(1) Pour toutes les relations juridiques entre les parties conformément à l'article 1, paragraphe 1, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique exclusivement à l'exception des lois sur la vente internationale.

(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le responsable local de 55411 Bingen est responsable de tous les litiges futurs découlant de la relation juridique entre les parties conformément à l'article 1 Paragraphe 1 tribunaux ordinaires de première instance en tant que responsables locaux. La phrase 1 s'applique également à tout autre client qui, sans être un consommateur domicilié dans l'Union européenne, n'a pas de juridiction générale en République fédérale d'Allemagne, déplace son domicile, son siège social ou sa résidence habituelle hors de la République fédérale République d'Allemagne après la conclusion du contrat ou dont le domicile, le siège ou la résidence habituelle ne sont pas connus au moment de l'introduction de l'action.

§ 10 Avis de protection des données

(1) Le nom, la raison sociale et la forme juridique, l'adresse du client et les noms de ses représentants sont stockés et traités électroniquement par nous pour l'exécution des obligations contractuelles et légales et pour l'affirmation des droits et réclamations contractuels. Dans le cas de clients pour lesquels nous effectuons des paiements anticipés, des enquêtes de solvabilité sont effectuées auprès d'agences de crédit et les données de collecte leur sont transmises dans la mesure permise par la loi lors de la préparation du contrat et lors de la poursuite de l'exécution du contrat. Afin de décider de l'établissement, de la mise en œuvre ou de la résiliation de la relation contractuelle, nous collectons et utilisons également des valeurs de probabilité, dont le calcul comprend, entre autres, des données d'adresse.

(2) Les informations sur le numéro de téléphone et de fax, l'adresse e-mail et les coordonnées bancaires du client ne sont stockées et utilisées par nous qu'aux fins spécifiées au paragraphe 1, phrase 1.

Bingen am Rhein en juin 2017